Un jour, ton enfant lira sa propre histoire — ses premiers sourires, ses premiers pas, ses premières découvertes. Commence à l'écrire maintenant. Sans pub. Tes données t'appartiennent.
One day, your child will read their own story — first smiles, first steps, first discoveries. Start writing it now. No ads. Your data is yours.
Vous méritez mieux qu'une app qui montre des publicités entre les photos de votre bébé.
You deserve better than an app that shows ads between photos of your baby.
✓ Sans carte bancaire · 14 jours gratuits · Données en France ✓ No credit card · 14 days free · Data hosted in France
De la grossesse aux premiers pas, chaque moment s'inscrit dans un récit vivant — relié au précédent, prêt pour le suivant.
From pregnancy to first steps, every moment is part of a living narrative — linked to the one before, ready for the one after.
L'histoire commence avant la naissance. Ajoutez la première écho, les coups de pied, les préparatifs de la chambre, vos peurs, vos espoirs.
The story starts before birth. Add the first ultrasound, the kicks, the nursery being prepped, your fears, your hopes.
Le moment le plus fondateur. Date, lieu, premières photos, premières émotions. Inoraline l'inscrit comme le chapitre un de leur récit.
The most founding moment. Date, place, first photos, first feelings. Inoraline marks it as chapter one of their story.
Capturez ce premier vrai sourire — celui qui change tout, celui dont on finit par ne plus se rappeler l'instant exact.
Capture that first real smile — the one that changes everything, the one whose exact moment you eventually forget.
Un moment qu'on n'oublie jamais. Sauf qu'on finit par en oublier les détails. Inoraline les garde — avec vos mots, vos photos, vos vidéos.
A moment you never forget. Except you do forget the details. Inoraline keeps them — with your words, your photos, your videos.
Conçu pour les moments importants, pas pour le scroll quotidien.
Built for the moments that matter — not for daily scroll.
Une vue narrative conçue pour que l'enfant, des années plus tard, puisse ouvrir l'app et lire sa propre histoire — à son rythme, avec vos mots.
A narrative view designed so that, years later, the child can open the app and read their own story — at their pace, in your words.
De la grossesse aux premières années. Une timeline-récit qui grandit avec votre enfant.
From pregnancy to the first years. A story timeline that grows with your child.
Ajoutez des photos et vidéos à chaque moment. Stockés en sécurité, jamais partagés sans votre accord.
Add photos and videos to every moment. Stored securely, never shared without consent.
Zéro pub. Zéro revente de données. Vos souvenirs vous appartiennent, point.
Zero ads. Zero data resale. Your memories are yours. Period.
Partagez la timeline avec les grands-parents via un lien sécurisé. Vous contrôlez l'accès.
Share the timeline with grandparents via a secure link. You control access.
Téléchargez tous vos souvenirs en un clic. Vos données ne sont jamais otages.
Download all your memories in one click. Your data is never held hostage.
Le mode « lisible par l'enfant » transforme la timeline en récit — conçu pour être découvert des années plus tard.
Kid-readable mode turns the timeline into a narrative — designed to be discovered years later.
C'est la fonctionnalité qui nous différencie vraiment. Quand votre enfant sera prêt — à 8 ans, à 15 ans, à 25 ans — il pourra ouvrir Inoraline et lire sa propre histoire. Pas un album photo. Pas un calendrier. Un vrai récit, avec vos mots, vos photos, vos émotions.
This is what really sets us apart. When your child is ready — at 8, at 15, at 25 — they'll open Inoraline and read their own story. Not a photo album. Not a calendar. A real narrative, with your words, your photos, your emotions.
« Le 4 mars, tu as fait tes premiers pas. Tu étais si fier que tu as recommencé dix fois de suite. »
"On March 4th, you took your first steps. You were so proud you did it ten times in a row."
Tu avais onze mois et demi. On était dans le salon, avec mamie. Tu t'es levée, tu as regardé papa — et tu as marché. Huit pas. Tu es tombée, tu as ri, tu as recommencé.
You were eleven and a half months old. We were in the living room, with grandma. You stood up, looked at dad — and you walked. Eight steps. You fell, you laughed, you did it again.
Après tes 14 jours, tes moments restent les tiens — que tu continues ou non. Export complet inclus. Aucun engagement. After your 14 days, your moments stay yours — whether you continue or not. Full export included. No commitment.
Un seul plan premium, deux formules. Affiché clairement, sans surprise. Aucune fonction cachée.
One premium plan, two formulas. Priced openly — no surprises, no hidden features.
Pas de petits caractères, pas d'astérisques. Si vous ne trouvez pas votre réponse, écrivez-nous.
No small print, no asterisks. If you can't find your answer, write to us.
Oui, sans exception. Nous ne monétisons pas vos souvenirs. Notre seul revenu est l'abonnement de 4,99 €/mois ou 39,99 €/an. Pas de bannière, pas d'encart sponsorisé, pas de partenariat caché.
Yes — no exceptions. We don't monetize your memories. Our only revenue is the subscription: €4.99/month or €39.99/year. No banners, no sponsored inserts, no hidden partnerships.
Vous pouvez souscrire ou ne pas continuer — c'est votre choix. Vos données restent exportables pendant 30 jours. Aucun prélèvement automatique sans votre accord explicite, puisque nous ne demandons pas de carte bancaire à l'inscription.
You can subscribe or walk away — your call. Your data stays exportable for 30 days. No automatic charge without your explicit consent, since we don't ask for a card at signup.
Vos données sont hébergées en France (O2switch, Clermont-Ferrand), chiffrées au repos et en transit, et ne sont jamais partagées ou revendues. Vous pouvez exporter ou supprimer votre compte à tout moment — c'est votre droit au titre du RGPD (art. 17).
Your data is hosted in France (O2switch, Clermont-Ferrand), encrypted at rest and in transit, never shared, never sold. You can export or delete your account at any time — that's your right under GDPR Art. 17.
Oui — la timeline peut débuter dès la grossesse. Vous pouvez ajouter l'écho, les coups de pied, les préparatifs de la chambre, votre lettre à l'enfant à venir. Tout cela fait partie de son histoire.
Yes — the timeline can start from pregnancy. Add the first ultrasound, the kicks, the nursery prep, your letter to the child-to-be. All of it belongs to their story.
Non. Depuis le profil de ton enfant, tu génères un lien magique en lecture seule — envoie-le par message à tes proches. Ils n'ont besoin de rien créer. La timeline s'affiche directement dans leur navigateur.
No. From your child's profile, you generate a read-only magic link — send it by message to your loved ones. They don't need to create anything. The timeline loads directly in their browser.
Deux minutes par moment suffisent — une photo, une note quand ça arrive. Pas d'obligation quotidienne, pas de rappel intrusif. Tu ouvres Inoraline quand tu as quelque chose à capturer, c'est tout.
Two minutes per moment is enough — a photo, a note when it happens. No daily obligation, no intrusive reminders. You open Inoraline when you have something to capture, that's it.
Oui. Tu peux ajouter des moments avec n'importe quelle date — y compris dans le passé. Importe une photo de l'écho, d'il y a 6 mois, ou du jour de la naissance en lui donnant la bonne date. La timeline se reconstruit automatiquement dans l'ordre chronologique.
Yes. You can add moments with any date — including in the past. Import a photo from the ultrasound, from 6 months ago, or from the birth day by giving it the right date. The timeline automatically rebuilds in chronological order.
14 jours gratuits. Aucune carte bancaire. Annulable à tout moment.
14 days free. No credit card. Cancel anytime.